Rushmore

Aparentemente eu estou em uma fase “filmes que ganharam títulos ridiculamente bizarros”, não sei. Primeiro foi Heathers (Atração Mortal). Agora vou lá no IMDb ver qual é o nome aqui no Brasil para Rushmore e pans, TRÊS É DEMAIS. Aposto que a tradução foi feita a partir da sinopse e que essa tinha aquele tom de narração de Sessão da Tarde ou qualquer coisa do tipo, porque não consigo pensar em título mais equivocado para o filme do que esse. Aliás, que fosse “Rushmore – Inclua aqui um subtítulo tosco”, já faria mais sentido.

Eu reclamo dessas traduções ruins porque elas podem fazer com que um filme que até tenha potencial fracasse miseravelmente aqui no Brasil, sendo completamente ignorado por conta de um título estúpido. Veja lá o caso de The Fall, lindíssimo, que virou Dublê de Anjo. Nem eu perderia minutos preciosos da minha vidinha para assistir a um filme com esse nome. E acho que o mesmo acaba valendo para Rushmore.

Continue lendo “Rushmore”