Tem momentos que penso o quanto me falta conhecer (bem) outras línguas. Essa coisa de tradução/versão me incomoda bastante, porque você sabe que alguma coisa acaba se perdendo quando passamos um texto de uma língua para outra.
Eu sempre cito o diálogo de “Alta Fidelidade”, no qual uma garota chega na loja do Rob perguntando “Do you have Soul?” e ele responde “That all depends”. Ao passar para o português perdemos o trocadilho Soul (música)/ Soul (alma). E esse é o exemplo mais básico (tanto que é o que eu sempre cito quando falo desse tipo de problema na tradução).
Mas o blablabla é só porque achei um link engraçadinho e cheguei a conclusão que ficaria sem graça se eu traduzisse. Astronomy Picture of the Day : Water on Mars.